Page 179 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 通常モードに戻る ┃ INDEX ┃ ≪前へ │ 次へ≫ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ▼海外通販に挑戦! stock 03/5/20(火) 22:53 ┗Re:海外通販に挑戦! ををつか 03/5/21(水) 14:39 ┗Re:海外通販に挑戦! stock 03/5/21(水) 23:57 ─────────────────────────────────────── ■題名 : 海外通販に挑戦! ■名前 : stock ■日付 : 03/5/20(火) 22:53 -------------------------------------------------------------------------
stockです。 皆様お馴染の Moto-Binsが10% OFFと聞いたので、早速やってみました。 思い起こせば中学の英語の授業・・・ Doを使う疑問文で挫折感を味わった僕が 翻訳ソフトを使わずとも、結構簡単にできましたよ〜。 到着が楽しみです。ケイハンのHパイプ でも、PCのソフトで英文を訳すと、何でインチキ占い師が喋るような文章に なるんだろうか? 特にマザーボードの取説とかを訳すと笑っちゃうのは俺だけか? |
ども、ををつかです。 ▼stockさん: >皆様お馴染の Moto-Binsが10% OFFと聞いたので、早速やってみました。 >思い起こせば中学の英語の授業・・・ Doを使う疑問文で挫折感を味わった僕が >翻訳ソフトを使わずとも、結構簡単にできましたよ〜。 >到着が楽しみです。ケイハンのHパイプ 海外通販、特にMoto-Binsの気安さは良いですよね。 早いし、安いし、自宅まで届くし。 で、英国内の消費税17%が掛からないから、安く思えるし。 はまっちゃうと怖いよー・・・ってほどのことはないか > >でも、PCのソフトで英文を訳すと、何でインチキ占い師が喋るような文章に >なるんだろうか? いちど、私の日本語を翻訳ソフトで英文にして,問い合わせかけたら 「何言ってるのか判りません」って返事がきた ちょっと鬱 >特にマザーボードの取説とかを訳すと笑っちゃうのは俺だけか? だから、笑えない・・・・・・ |
▼ををつかさん: こんばんは、stockです。 本日、Moto-Binsから金額の詳細などのメールが来ました。 翻訳ソフトのフル稼働です。 インボイスが後日エアメールで届く予定らしいけど 本当に10%引きになってるのか分からない。 意味は充分解かるけど、やっぱり占い師の予言のようでした。 |